waverly-labs-pilot-1200x630-c

仕事やプライベートで、外国の人ともっと自由に話せるといいのに…と思った経験はありませんか?

そんな「言葉の壁」がなくなる日が近いかもしれません。 【動画あり】

ニューヨークのWaverly Labs社が開発した「Pilot」というこの商品は、イヤホン型の同時音声翻訳機。 

 

これまでもスマートフォンやPC上の同時音声翻訳機はありましたが、こちらは耳に入れて使うウェアラブル・デバイスなので、より手軽に使えます。 

スマホに専用アプリを用意し、イヤホンを耳に装着。すると、相手の話す外国語がリアルタイムで翻訳されて聞こえてきます。今の段階では、お互いに翻訳機をつけている人同士での会話に限られていますが、そのうち相手が翻訳機をつけていなくても、相手の言葉が翻訳されるようになりそうです。 

また現在は英語、フランス語、スペイン語、イタリア語のみですが、今後は様々な言語に展開されていくでしょう。 

Can You Hear Me in French? - Youtube
 


同社では間もなくクラウドファンディングのIndiegogoでキャンペーンを開始するといいます。 

(詳細等はソース元をご確認下さい)

ソース:
言葉の壁がなくなる…「イヤホン型」のウェアラブル翻訳機が登場! - IRORIO







3:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:20:27.16 ID:fR1+lrsN0.net
星新一のショートショートに出てくる鳥の翻訳機みたいになりそう
5:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:21:39.41 ID:jEvFiABj0.net
2つ買って持っていけばいいのか

出るときはほしいなぁ
6:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:22:34.58 ID:BY/JDQZL0.net
やっと、俺らが子供の頃に思い描いてた21世紀の未来世界に、近づいてきたな
9:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:23:09.69 ID:RNGFgcDp0.net
こんなの日本ではとっくの昔に開発されてるだろ。名前忘れたけど食べるだけで翻訳できるやつ。


honyakukonnyaku
※参考 
10:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:23:51.71 ID:VpyW9n4y0.net
ただし精度はGoogle翻訳
12:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:24:43.52 ID:au9VLLWK0.net
スマホアプリもここまではいけないんだな
14:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:25:58.78 ID:BY/JDQZL0.net
ナビみたいに、
大阪弁バージョンとか
アニメ声優バージョンとか
15:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:26:23.53 ID:HtkWyOvz0.net
翻訳エンジンもディープラーニングやれるよな
原本と翻訳本突っ込めばいいんだろ。文脈に適した訳ができそう
18:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:27:50.48 ID:kc+2Z6zl0.net
誤訳で世界対戦待ったなしやな。
27:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:31:16.86 ID:BlJ2NT0x0.net
ホッタ、イモ、イジルナ!
33:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:39:39.85 ID:UKoYaLHF0.net
自動運転よりこっちのほうがワクワクする
37:名無しさん@1周年:2016/05/20(金) 23:43:13.94 ID:zdXt8QgF0.net
日本語は駄目なんだろうな

にほんブログ村 2ちゃんねるブログ 2ちゃんねる(ニュース)へ  
いつもありがとうございます